A cycle path, pavement and several roundabouts are just some of the upcoming improvements for the road between Atamaría and Los Belones

Un carril bici, un paseo para peatones y varias glorietas de acceso, próximas mejoras en la carretera que une Atamaría y Los Belones

The works, which are already in the contracting process, will also expand the width of the road which will result in the increased safety of all road users, whether motorists, cyclists or pedestrians.

Un carril bici, un paseo para peatones y varias glorietas de acceso, próximas mejoras en la carretera que une Atamaría y Los Belones

Un carril bici, un paseo para peatones y varias glorietas de acceso, próximas mejoras en la carretera que une Atamaría y Los Belones

Los trabajos, que ya están en proceso de contratación, incluyen también una ampliación del ancho de la calzada, que redundará en un aumento de la seguridad para todos los usuarios de la vía, ya sean conductores, ciclistas o peatones.

A delegation from Singapore visits La Manga Club to see its facilities

Una delegación de Singapur visita La Manga Club para conocer sus instalaciones

The group, from the ITE (Institute for Technical Education) were very interested to see important tourist and sport centres in the region. This institute is also the base for the Singapore national team

Una delegación de Singapur visita La Manga Club para conocer sus instalaciones

Una delegación de Singapur visita La Manga Club para conocer sus instalaciones

El grupo, muy interesado en conocer centros de referencia turísticos y deportivos de la Región, procede del ITE (Instituto de Educación Técnica), que también es sede de entrenamiento de la selección nacional de fútbol de Singapur

La Manga Club, en las principales ferias del sector del turismo y de golf

La Manga Club, en las principales ferias del sector del turismo y de golf

El resort tiene tres importantes citas durante los meses de octubre y noviembre en las principales ferias del sector, lo que se convierte en una excelente oportunidad para mostrar su producto al mundo entero.

CIARD at La Manga Club: the strength curve testing - what is it and what is it used for?

CIARD en La Manga Club: qué es y para qué sirve la prueba de curva de potencia

Of all the tests offered at the CIARD at La Manga Club, the strength curve testing is one of the most requested as it tells us the maximum load at which an individual can produce most power.

CIARD en La Manga Club: qué es y para qué sirve la prueba de curva de potencia

CIARD en La Manga Club: qué es y para qué sirve la prueba de curva de potencia

De todas las pruebas ofrecidas en el CIARD de La Manga Club, la curva de potencia es una de las más demandadas porque permite conocer la carga óptima con la que un deportista obtiene la máxima potencia.

An evening of giving with the Alda Foundation at La Manga Club

Last Friday 7th August, we celebrated the second charity gala dinner in aid of the Alda Foundation at the 5* Hotel Príncipe Felipe swimming pool. The unparalleled soirée raised funds for the Alda Foundation, an entity which seeks to improve education and social integration for children in living in Paraguay.

Una noche solidaria junto a la Fundación Alda en La Manga Club

Una noche solidaria junto a la Fundación Alda en La Manga Club

El pasado viernes 7 de agosto celebramos la II Gala a favor de la Fundación Alda, en la piscina del Hotel Príncipe Felipe 5*. Una velada única donde se recaudaron fondos para este organismo que vela por la educación y la integración de los niños en Paraguay. 

The 55th International Festival of Cante de las Minas gets underway in La Unión

Comienza la 55 edición del Festival Internacional Cante de las Minas de La Unión

Flamenco singer, Estrella Morente, will take on the responsibility of giving the opening speech for this year´s festival on 6th August, from 11pm at the former indoor market hall. Last year´s winners will also take to the stage.

Pages